Dominus
  Iesus
Walter Cardinal Kasper
President of the Pontifical Commission for Religious Relations with the Jews
[Delivered at the 17th meeting of the International Catholic-Jewish Liaison Committee, New York, May 1, 2001.]
1.
  The Declaration Dominus Iesus, published in September 2000 by the
  Congregation for the Doctrine of the Faith, has sparked off various reactions
  by different people and communities, also by Jews.
Obviously,
  there have been some misunderstandings. The highly technical language of this
  document for the instruction of Catholic theologians- a document that is
  perhaps a little too densely written- raised misunderstandings on the very
  meaning and intention of the text among people who are not very familiar with
  Catholic theological jargon and with the rules of its correct
  interpretation. Many of these reactions appear to be based on information
  which obviously uninformed secular mass-media have thrown into the arena of
  public opinion. 
On
  the other hand, some substantial difficulty which theologically informed Jews
  might have had with the document would be more understandable, since it
  expresses matters  such as the interpretation of Jesus as the Son of God
   on which Jews and Christians have parted ways many centuries ago. These
  differences deserve mutual respect. But, at the same time, they evoke painful
  memories of the past. This is why the document was often painful for Jews. It
  was not its intention to hurt or offend. But it did, and for this I can only
  express my profound regret. My friends pains are also my pains.
2.
  But what was and what is the very problem? The problem raised by this text is
  linked with the intention of the document. The Declaration mainly deals with
  Interreligious Dialogue. But it is not itself in a dialogue either with
  Hindus, nor Moslems nor Jews. It argues against some newer relativistic and to
  some degree syncretistic theories among Christian theologians, theories spread
  in India and in the western so-called postmodern world as well, which advocate
  a pluralistic vision of religion and classify both Jewish and Christian
  religion under the category of world religions. It argues against
  theories that deny the specific identity of Jewish and Christian religion, and
  do not take into account the distinction between faith as answer to Gods
  revelation and belief as human search for God and human religious wisdom.
  Thus, the Declaration defends the specific revelation character of the Hebrew
  Bible too, which we Christians call the Old Testament, against theories
  claiming, for example, that the Holy Books of Hinduism are the Old Testament
  for Hindus.
But
  this gave rise to misunderstandings. Some Jewish readers tend to think that
  the Churchs attitude towards Jews and Judaism is a sub-category of its
  attitude towards world religions in general. Yet, such a presumption is a
  mistake, and so is the presumption that the document represents a backward
  step in a concerted attempt to overturn the [in this case Catholic-Jewish]
  dialogue of recent decades. I am quoting here a comment made by a Jewish
  scholar. 
This
  misunderstanding can be avoided if the Declaration is read and interpreted 
  as any magisterial document should- in the larger context of all other
  official documents and declarations, which are by no means cancelled, revoked
  or nullified by this document.
Read
  in this wider context, we must say that, with regard to the above-mentioned
  presumption, Catholic-Jewish relations are not a subset of interreligious
  relations in general, neither in theory or in practice. In practice: remember
  that our Commission for Religious Relations with the Jews is not attached to
  the Pontifical Council for Interreligious Dialogue, but to the Pontifical
  Council which is responsible for the promotion of the ecumenical dialogue. In
  theory: remember that Judaism, in the mind of the Church, is unique among the
  worlds religions, because, as Nostra Aetate states, it is the
  root of that good olive tree onto which have been grafted the wild olive
  branches of the Gentiles (cf. St. Paul 
  in his letter to the Romans, 11:17-24). Or, as Pope John Paul II has
  put it on more than one occasion, our two religious communities are
  connected and closely related at the very level of their religious
  identities (his addresses of 12 March, 1973, and 6 March, 1982); and during
  his historic visit to the Synagogue of Rome on 13 April, 1986: The Jewish
  religion is not extrinsic to us, but in a certain way is intrinsic
  to our own religion. With Judaism, therefore, we have a relationship which we
  do not have with any other religion. You are our dearly beloved brothers and,
  in a certain way, it could be said that you are our elder brothers.
On
  6 March, 1982, the Pope referred to the faith and religious life of the
  Jewish people as they are professed and practiced still today. In fact,
  also the Notes on the correct way to present the Jews and Judaism in
  preaching and catechesis in the Roman Catholic Church, published by our
  Commission on 24 June, 1985, are concerned that Judaism is not presented in
  Catholic teaching as being merely a historical and archeological reality. It
  refers to the permanent reality of the Jewish people  the people
  of God of the Old Covenant, which has never been revoked (John Paul II on
  17 November, 1980, in Mainz)  as a living reality closely related to the
  Church. In fact, the Notes remind us, Catholics, that Abraham is
  truly the father of our faith (cf. Rm 4:11-12; Roman Canon: patriarchae
  nostri Abrahae). And it is said (1 Co 10:1): Our fathers were all
  under the cloud, and all passed through the sea.
Indeed
  Dominus Iesus too specifically acknowledges the divine revelation in
  the Hebrew Bible, in contrast to the sacred books of other religions.
Against
  some relativistic theories that subordinate both Jewish and Christian religion
  in the category of world religions, this document, referring to the II Vatican
  Council, states: The Churchs tradition, however, reserves the
  designation of inspired texts to the canonical books of the Old and New
  Testament, since these are inspired by the Holy Spirit.
Thus
  the document Dominus Iesus does not affect Catholic-Jewish relations in
  a negative way. Because of its purpose, it does not deal with the question of
  the theology of Catholic-Jewish relations, proclaimed by Nostra Aetate,
  and of subsequent Church teaching. What the document tries to correct is
  another category, namely the attempts by some Christian theologians to find a
  kind of universal theology of interreligious relations, which, in some
  cases, has led to indifferentism, relativism and syncretism. Against such
  theories we, as Jews and Christians, are on the same side, sitting in the same
  boat; we have to fight, to argue and to bear witness together. Our common
  self-understanding is at stake.
I
  think that Cardinal Joseph Ratzinger, the Prefect of the Congregation for the
  Doctrine of the Faith, has clarified these questions in his article Leredità
  di Abramo (The Heritage of Abraham, in LOsservatore Romano, 29
  December 2000) where he writes: It is evident that dialogue of us
  Christians with the Jews stands on a different level with regard to the
  dialogue with the other religions.  The
  faith witnessed in the Bible of the Jews, the Old Testament of Christians, is
  for us not a different religion but the foundation of our own faith. I
  think this is a clear statement, to which I have nothing to add.
3.
  Besides the already mentioned main problem raised by Dominus Iesus,
  there are other questions that I cannot deal with in this paper, since they
  would need a much more thorough discussion. These questions have already been
  object of our dialogue and should be on the agenda also in the future. In this
  context, I can only mention them, without claiming to solve them. Neither has Dominus
  Iesus the intention to enter these issues: they are beyond its
  intra-theological and intra-catholic intention.
One
  of these questions is how to relate the covenant with the Jewish people, which
  according to St. Paul is unbroken and not revoked but still in vigour, with
  what we Christians call the New covenant. As you know, the old theory of
  substitution is gone since II Vatican Council. For us Christians today the
  covenant with the Jewish people is a living heritage, a living reality. There
  cannot be a mere coexistence between the two covenants. Jews and Christians,
  by their respective specific identities, are intimately related to each other. It is impossible now to enter the complex problem of how this intimate
  relatedness should or could be defined. Such question touches the mystery of
  Jewish and Christian existence as well, and should be discussed in our further
  dialogue.
The
  only thing I wish to say is that the Document Dominus Iesus does not
  state that everybody needs to become a Catholic in order to be saved by God. On
  the contrary, it declares that Gods grace, which is the grace of Jesus
  Christ according to our faith, is available to all. Therefore, the Church
  believes that Judaism, i.e. the faithful response of the Jewish people to
  Gods irrevocable covenant, is salvific for them, because God is faithful to
  his promises.
This
  touches the problem of mission towards Jews, a painful question with regard to
  forced conversion in the past. Dominus Iesus, as other official
  documents, raised this question again saying that dialogue is a part of evangelisation.
  This stirred Jewish suspicion. But this is a language problem, since the term evangelisation,
  in official Church documents, cannot be understood in the same way it is
  commonly interpreted in everydays speech. In strict theological language, evangelisation
  is a very complex and overall term, and reality. It implies presence and
  witness, prayer and liturgy, proclamation and catechesis, dialogue and social
  work. Now, presence and witness, prayer and liturgy, dialogue and social work,
  which are all part of evangelisation, do not have the goal of
  increasing the number of Catholics. Thus evangelisation, if understood
  in its proper and theological meaning, does not imply any attempt of
  proselytism whatsoever.
On
  the other hand, the term mission, in its proper sense, is referred to
  conversion from false gods and idols to the true and one God, who revealed
  himself in the salvation history with his elected people. Thus mission, in
  this strict sense, cannot be used with regard to Jews, who believe in the true
  and one God. Therefore and this is characteristic- [there] does not exist any
  Catholic missionary organisation for Jews. There is dialogue with Jews; no
  mission in this proper sense of the word towards them. But what is dialogue?
  Certainly as we learned from Jewish philosophers such as Martin Buber- it
  is more than small talk and mere exchange of opinions. It is also different
  from academic dispute, however important academic dispute may be within
  dialogue. Dialogue implies personal commitments and witness of ones own
  conviction and faith. Dialogue communicates ones faith and, at the same
  time, requires profound respect for the conviction and faith of the partner.
  It respects the difference of the other and brings mutual enrichment.
With this kind of dialogue we Catholics will continue in the future; with this kind of dialogue we can continue after Dominus Iesus. Dominus Iesus is not the end of dialogue but a challenge for a further and even more intensive dialogue. We need this dialogue for our own identity and for the sake of the world. In todays world, we, Jews and Christians, have a common mission: together we should give an orientation. Together we must be ambassadors of peace and bring about Shalom.